Les mesures d’organisation du trafic dans les bouches de Bonifacio – une route à double sens de circulation et deux zones de prudence aux abords des bouches – qui ont été adoptées par le Comité de la sécurité maritime entreront en vigueur à compter du 1er décembre 199819. 海事安全委员会通过的博尼法乔海峡通航措施将于1998年12月1日起实施,其中包括一个双向航道和驶近海峡时的两个安全防护区。
Le Comité de la sécurité maritime de l ' OMI a quant à lui adopté, à sa quatre-vingt-dixième session, des mesures d ' organisation du trafic maritime (mesure de protection connexe) dans la zone maritime particulièrement vulnérable des Bouches de Bonifacio, qui entreront en vigueur le 1er juillet 2014. 海事组织海洋安全委员会在其第九十次会议上,通过了博尼法西乔海峡特别敏感海区定线措施(相关保护措施),这些措施将于2014年7月1日生效。